進(jìn)口食品無(wú)中文標(biāo)簽會(huì)怎樣?
各位吃貨們,是不是經(jīng)常買(mǎi)進(jìn)口零食呢
應(yīng)該是國(guó)產(chǎn)的滿足不了你的心了……
但是,有沒(méi)有留意到你們購(gòu)買(mǎi)的進(jìn)口零食包裝上
沒(méi)有中文標(biāo)簽?zāi)兀?/span>
日前,就有一個(gè)因?yàn)檫M(jìn)口食品沒(méi)中文標(biāo)簽遭處罰的案例。 北京的李先生從某公司處購(gòu)買(mǎi)了25瓶進(jìn)口的日本清酒后,
他發(fā)現(xiàn)這些清酒外包裝上沒(méi)有張貼中文標(biāo)識(shí)。于是,李先生起訴到法院,
要求該公司支付價(jià)款10倍的賠償款。
被告公司卻說(shuō)
雖然沒(méi)有中文標(biāo)示,但只是違反了規(guī)定
不存在食品安全問(wèn)題,不會(huì)造成危害
所以不同意李先生的訴訟請(qǐng)求
經(jīng)法院審理,本案中的被告公司出售的日本清酒未張貼中文標(biāo)示
應(yīng)認(rèn)定為不符合食品安全標(biāo)準(zhǔn)
最后,法院支持了李先生退貨退款,
支付了十倍賠償金的訴訟請(qǐng)求
很多消費(fèi)者認(rèn)為:“沒(méi)有中文標(biāo)簽的,是國(guó)外原裝進(jìn)口的;有中文標(biāo)簽的,是國(guó)內(nèi)分裝的”,專(zhuān)門(mén)去買(mǎi)那些沒(méi)用中文標(biāo)簽的進(jìn)口食品。其實(shí)這是被商家誤導(dǎo)了,《食品安全法》明確規(guī)定:“進(jìn)口的預(yù)包裝食品、食品添加劑應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽;依法應(yīng)當(dāng)有說(shuō)明書(shū)的,還應(yīng)當(dāng)有中文說(shuō)明書(shū)”。即使該進(jìn)口食品本身不存在質(zhì)量問(wèn)題、沒(méi)有對(duì)消費(fèi)者身體造成危害,只要沒(méi)有中文標(biāo)簽,就應(yīng)認(rèn)定為不符合食品安全標(biāo)準(zhǔn)。所以在我國(guó)大陸銷(xiāo)售的進(jìn)口食品都要有貼中文標(biāo)簽的。
鼎海國(guó)際物流公司專(zhuān)門(mén)為企業(yè)提供進(jìn)口食品貼標(biāo),倉(cāng)儲(chǔ),分揀、包裝等業(yè)務(wù),歡迎咨詢;
產(chǎn)品推薦